Сеанс разоблачения
Nov. 30th, 2014 08:52 pm
В позапрошлых комментах к html-ским изврощрениям проницательные френды заподозрили во мне
прикидывающегося бабушкой - дедушку,
типа классического "Усы, борода и прокуренный свитер" ("Не верьте, ребята, девчатам из чата"(с)
Раскололи, приперли, сознаюсь: Я ЭЛЕКТРОННЫЙ РАЗУМ, ЖИВУ В СЕТИ
( Read more... )
Ксл: ХАМСА, рука Фатимы - ближневосточный
обрег, на понятные реалии переводят как
"амулет от сглаза" - не совсем точно, близко,
но есть нюансы: "сглазить" вроде как можно
ненароком, "похвалила соседка что-то/кого-то,
а у самой - глаз дурной!"; ХАМСА, как зеркало
- отражает действительные намерения,

Когда есть причины сомневаться в собеседнике -
произносят три раза: "хамса-хамса-хамса".
Смешное еврейско-мамское "ругательство"
- Что б вы мне были здоровы! оттуда же,
от "не пожелай зла".
хамсА (ивр. חמסה)-того же корня, что "пятерня"